Правильное оформление цитат. Как оформлять цитаты в тексте
Интервью, фильмов, сериалов, даже из компьютерных игр - пользователи с удовольствие размещают их у себя на стенах, репостят и лайкают. В связи с этим неплохо было бы вспомнить, как правильно оформлять цитаты. Конечно, правил цитирования и оформления цитат довольно много, однако, для рядового пользователя достаточно знать основные
Выделение цитаты в тексте
Есть три способа обозначить, что данный текст является цитатой. Первый - выделение кавычками.
"Куда легче умереть, чем стойко сносить мученическую жизнь" (Иоганн Вольфганг Гёте. Страдания юного Вертера).
Второй - выделение курсовом или меньшим шрифтом (например, обычный текст набран 14-м, а цитата 12-м).
"Человек боится смерти тем больше, чем меньше он по-настоящему проживает свою жизнь и чем больше его нереализованный потенциал" (Ирвин Ялом).
И третий способ - так называемый "набор со втяжкой". То есть цитата набирается с отступами по отношению к основному тексту.
В этом случае кавычки ставить не обязательно.
Указание автора и источника цитирования
Не будем о том, как оформлять библиографическую сноску - это нам не очень нужно. А вот правильно указать имя автора и цитируемой произведение требуется часто. Итак, если указание на автора или источник идет непосредственно после цитаты, то оно заключается в скобки. Точка после кавычек не ставится, а ставится после закрывающей скобки.
"Видя бой со стороны, каждый мнит себя стратегом" (Козьма Прутков).
При этом, если первое слово указания на источник или автора не является именем собственным, то пишется с маленькой буквы.
"Слова - наименее эффективное средство общения. Они наиболее открыты для неверных интерпретаций и чаще всего бывают поняты неверно" (из книги «Беседы с Богом» Нила Доналда Уолша).
Если же имя автора и источник указываются ниже цитаты, на следующей строке, то они пишутся без скобок и каких-либо других знаков препинания. После цитаты в таком случае ставится точка (или другой знак, как в оригинале).
Кто так часто обманывал тебя, как ты сам?
Бенджамин Франклин
Это же правило действует и по отношению к эпиграфам.
Выделения внутри цитаты
Авторские выделения, как правило, сохраняют в той форме, как они есть в источнике. Если это по каким-то причинам невозможно, то заменяют на другой тип выделения. Обычно специально не оговаривают, что это выделение автора. А вот если выделение принадлежит цитируемому, то это обязательно указывать. Для этого в скобках пишут "выделено мной" или "курсив мой" и ставят свои инициалы.
Знаки препинания при цитировании
Здесь буду предельно краток, так как эти правила оформления цитат можно найти в учебнике. Если перед цитатой идут слова цитирующего, предупреждающие, что далее будет цитата, то ставится двоеточие.
Верно заметил Э. Хемингуэй: "Мы становимся крепче там, где ломаемся".
Однако, если после цитаты (или внутри) есть слова цитирующего, вводящие цитату в текст, то ставится точка.
Точно сказал об этом Мария фон Эбнер-Эшенбах. "Неподражаемое как раз и вызывает большинство подражателей", - писал он.
Если цитата является дополнением или частью придаточного предложения, то не ставят никаких знаков.
Брюс Ли как-то сказал, что "правда жива, следовательно, изменчива".
Если в конце фразы есть многоточие, восклицательный или вопросительный знак, то их ставят перед кавычками. Точка не ставится.
Станислав Ежи Лец остроумно заметил: "Вот ты и пробил головой стену. Что будешь делать в соседней камере?"
Если перед кавычками никаких знаков нет, то ставят точку. Но уже после кавычек (или после указания на автора/источник).
Джордж Бернард Шоу говорил: "Разумный человек приспосабливается к миру; неразумный - упорно пытается приспособить мир к себе. Поэтому прогресс зависит от неразумных людей".
Если цитата является не самостоятельным предложением, а частью придаточного, то точка после кавычек ставится даже если перед кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак.
Б. Л. Пастернак подчеркивал, что "самое ясное, запоминающееся и важное в искусстве есть его возникновенье...".
С какой буквы начинать цитату?
Если цитируется предложение с самого начала, то цитата, естественно, начинается с большой буквы. Если начало предложение опущено, то цитата начинается с маленькой буквы.
Дейл Карнеги отмечает: "... человек, который счастлив в браке, намного счастливее гения, живущего в одиночестве".
Однако, если цитатой мы начинаем новое предложение, то она пишется с большой буквы независимо от того, полностью мы цитируем предложение или вырезаем есть часть.
"... Человек, который счастлив в браке, намного счастливее гения, живущего в одиночестве", - отмечает Дейл Карнеги.
Цитата это включение автором в собственный текст элемента «чужого» высказывания. Встречается как в обиходе, так и в научном и в художественном тексте, а также - в широком смысле - в различных видах искусства, например, в кинематографическом. Обычно цитата является знаком другого произведения, представляя собой «свернутый» чужой текст или круг текстов, включающихся в смысловое поле нового произведения. Цитата может рассматриваться как родовое понятие для межтекстовых отношений, включающее в себя реминисценцию и аллюзию. Цитата имеет двойную функцию, одновременно являясь и элементом вновь создаваемого текста, и частью старого. Для того чтобы цитата могла рассматриваться как таковая, принципиально важна ее узнаваемость, эксплицированность. Г.А.Левинтон выделяет в семантике текста заимствования и цитату. Заимствованиями он называет такие включения чужеродного элемента в тексте, которые не меняют его смысла. Цитата же - необходимый элемент семантики. В отличие от реминисценции, цитата более закончена и отчетливо осознается как чужой текст, будучи обычно выделена графически, пунктуационно или синтаксически. Начало, окончание текста нередко сопровождаются цитатами (в начале они обычно выступают в качестве эпиграфа).
Цитата в художественной литературе
В художественной литературе цитата используется как для соотнесения с определенной традицией, так и для того, чтобы подчеркнуть разрыв с литературой прошлого . М.Л.Гаспаров и Е.Г.Рузина, исследуя центоны - жанр, характерный для поздней античности, представляющий собой мозаику цитат, приходят к выводу, что рассматриваемый жанр свидетельствует не об укорененности в традиции, но о «глубоком историко-культурном разрыве между материалом и его центонной обработкой» (Гаспаров). При цитировании важным становится приращение смысла: различие между смыслом, который текст имел в первоисточнике, и между тем, который получает в новом произведении. Цитируя, автор может обращаться к нескольким источникам, организуя сложный полилог. «Цитата есть цикада. Неумолкаемость ей свойственна» («Разговор о Данте», 1933), - писал О.Э.Мандельштам, у которого отсылки к мировой литературе - «упоминательной клавиатуре» - постоянны. Вторичность, невозможность собственного высказывания, идея «вечного возвращения» была предметом рефлексии поэтов-акмеистов. А.А.Ахматова писала: «Но, может быть, поэзия сама - Одна великолепная цитата» («Не повторяй - душа твоя богата…», 1956). В литературе 20 века цитатность, центонность являются приметами стиля многих. Так, роман французского писателя Жака Ривэ «Барышни из А.» (1979) состоит исключительно из цитат. Принципиальное отличие постмодернистской цитаты от классической в том, что ценностная позиция автора, проявляясь в приемах сталкивания цитат друг с другом, не соотносится ни с одной из них; это - намеренная цитатная нонселекция, где автор выступает как режиссер, организующий «чужие голоса».
Цитирование текста является необходимым условием любой научной работы. Цитата - точная, буквальная выдержка из какого-нибудь текста - должна быть неразрывно связана с текстом и должна служить доказательством или подтверждением выдвинутых авторских положений.
Существуют следующие правила оформления цитат:
Цитата должна приводиться в кавычках, точно по тексту, с теми же знаками препинания и в той грамматической форме, что и в первоисточнике;
Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании обозначается многоточием; знаки препинания, стоящие перед опущенным текстом, не сохраняются, например:
«Я … себя презираю…» - признается Печорин ;
Если цитата в источнике заканчивается многоточием, вопросительным или восклицательным знаком, то после цитаты перед словами цитирующего ставят тире:
«Я иногда себя презираю … - признается Печорин, - не оттого ли я презираю и других?..» ;
Не допускается объединение в одной цитате нескольких отрывков, взятых из разных мест; каждый такой отрывок должен оформляться как отдельная цитата;
Цитата как самостоятельное предложение (после точки, заканчивающей предшествующее предложение) должна начинаться с прописной буквы, даже если первое слово в источнике начинается со строчной буквы, например:
Ярко сказал об этом И.С. Никитин. «…Не читать – для меня значит не жить…» - пишет поэт Н.И. Второву ;
Цитата, включенная в текст после подчинительного союза (что, ибо, если, потому что и т.д. ), заключается в кавычки и пишется со строчной буквы, даже если в цитируемом источнике она начинается с прописной буквы, например:
С.И. Вавилов считал, что «надо всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг» ;
Цитата, помещенная после двоеточия, начинается со строчной буквы, если в источнике первое слово цитаты начиналось со строчной буквы (в этом случае перед цитируемым текстом обязательно ставится многоточие), например:
и с прописной буквы, если в источнике первое слово цитаты начиналось с прописной (в этом случае многоточие перед цитируемым текстом не ставится), например:
Ф. Энгельс писал об эпохе Возрождения: «Это был величайший прогрессивный переворот из всех пережитых до этого времени человечеством» . ;
Когда предложение заканчивается цитатой, причем в конце цитаты стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, то после кавычек не ставят никакого знака, если цитата является самостоятельным предложением:
Лермонтовский герой спрашивает себя: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов?» ;
или ставят необходимый знак, если цитата не является самостоятельным предложением (входит в текст авторского предложения), например:
А.Н. Соколов пишет: «Непонимание есть отсутствие объединения» .
Или: А.Н. Соколов пишет: «Непонимание есть отсутствие объединения», тем самым пытаясь пояснить… ;
Если цитируется слово или словосочетание, оно заключается в кавычки и вводится в канву предложения, например:
Называя своего героя «человеком видным», Гоголь подчеркивает… ;
Если вы хотите передать чью-то мысль своими словами (непрямое цитирование), делать это нужно достаточно точно, не забывая сослаться на автора; такая цитата, оформленная как косвенная речь, в кавычки не заключается, например: Согласно теории символизма, при изображении действительности в поэзии могут использоваться только тонкие намеки и полутона, в ней (поэзии) не должно быть, по словам П. Верлена, никаких цветов, ничего, кроме нюансов ;
После закрывающих цитату кавычек ставят тире, если по условиям контекста отделять последующий текст запятой не полагается, например:
(перед цитатой стоит подлежащее, а после нее сказуемое), или цитата заканчивается многоточием, восклицательным или вопросительным знаком, например:
Когда сотрудник редакции подписывал ответ на вопрос читателя: «Сохраняются ли льготы при выходе на пенсию?» - он, видимо, не был озабочен…
Основные требования к цитате – ее уместность, т.е. необходимость, диктуемая обоснованными содержательными целями, и точность - буквальное совпадение ее с источником: общая мысль цитируемого автора должна передаваться без всяких искажений, что происходит в следующих случаях:
Когда цитату произвольно обрывают, искусственно приспосабливая ее к своим целям;
Когда цитируемые слова вырывают, выдергивают из контекста;
Когда мысли по поводу одного предмета цитируют, относя к другому;
Когда цитируемые слова перемежают с пересказом, меняя смысл или оттенки смысла источника.
По закону РФ «Об авторском праве и смежных правах» допускается цитирование в оригинале и в переводе без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования. Если цитата приводится в научно-исследовательских, полемических, критических и информационных целях, выдержки берутся из правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати (ст. 19, п.1).
Таким образом, каждая цитата должна сопровождаться указанием на
Цитата - это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.
Цитаты оформляются следующими способами:
1. Предложениями с прямой речью.
Цитата как прямая речь может быть приведена полностью. не полностью. не с начала предложения.
1) Цитируемое предложение или часть текста приведены полностью.
Например: Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек - но Грибоедов очень умен» .
2) Цитата приводится не полностью (не с начала или не до конца предложения, или с выбрасыванием части текста в середине); в этом случае пропуск обозначается многоточием, которое может быть заключено в угловые скобки (что принято при цитировании научной литературы).
Например: Гоголь писал: «Пушкин есть явление чрезвычайное... это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».
3) Цитата может быть приведена не с начала предложения.
Например: Писарев писал: «...красота языка заключается в его ясности и выразительности». Или «...Красота языка заключается в его ясности и выразительности», - писал Писарев.
2. Предложениями с косвенной речью.
Цитата может быть оформлена не как прямая речь, а как продолжение предложения или изолированный компонент текста.
Например: Гоголь писал, что «при имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте».
А. П. Чехов подчёркивал, что «... праздная жизнь не может быть чистою».
«Уважение к минувшему - вот черта, отличающая образованность от дикости» (Пушкин) . (Последний пример представляет собой изолированный компонет текста, поэтому после цитаты фамилия автора приводится в скобках.)
3. Предложениями с вводными словами.
Например: По словам А. М. Горького , «искусство должно облагораживать людей».
Нередко цитаты привлекаются для того, чтобы ярче выразить мысль.
Например: Надо быть внимательным к языку, к сочетаниям слов, к тексту, который читаешь. Это обогащает речь. Ярко сказал об этом известный русский поэт В. Брюсов:
Быть может, всё в жизни лишь средство
Для ярко-певучих стихов,
И ты с беспечального детства
Ищи сочетания слов.
Цитаты из стихотворений в кавычки не заключаются, если соблюдена стихотворная строка.
Цитата как продолжение предложения
Стихотворная цитата может быть оформлена без кавычек, но с красной строки и соблюдением стихотворных строк.
Например:
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХ
Цитата заключается в кавычки.
Если цитата стоит при словах автора и представляет собой самостоятельное предложение, то она оформляется как прямая речь в кавычках в одном из возможных ее положений по отношению к словам автора: в положении после слов автора, перед ними, слова автора внутри цитаты и др.
Например: Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество ».
«Детский поэт должен быть умным человеком, как взрослый, и очень наивным, непосредственным человеком, как ребенок! » - писал С. Маршак.
«Горек чужой хлеб , - говорит Данте, - и тяжелы ступени чужого крыльца » (П.).
Если цитата синтаксически связана со словами автора , то есть образует с ними придаточное предложение, то первое слово цитаты пишется со строчной буквы: Белинский писал, что «создает человека природа, но развивает и образует его общество ».
Если цитата приводится не полностью , то на месте пропуска (в начале, середине или конце цитаты) ставится многоточие. При этом первое слово цитаты в начале предложения пишется с прописной буквы, даже если в источнике оно начинается со строчной буквы.
Например: «...Тяжелы ступени чужого крыльца », – говорит Данте. Сравните: К. Э. Циолковский писал: «Музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие, подобное медикаментам. Она может и отравлять и исцелять ». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка... может и отравлять и исцелять ». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие...».
Цитаты, состоящие из нескольких абзацев , выделяются кавычками только один раз, а не перед каждым абзацем.
Например: В повести «Разливы рек» К. Г. Паустовский писал:
«Бывает такая внутренняя уверенность в себе, когда человек может сделать все.
Он может почти мгновенно написать такие стихи, что потомки будут повторять их несколько столетий.
Он может вместить в своем сознании все мысли и мечты мира, чтобы раздать их первым же встречным и ни на минуту не пожалеть об этом ».
Если предложение заканчивается цитатой и в конце цитаты стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, то после них ставятся кавычки и точка.
Например: В одной из своих статей А. М. Горький писал, что «Рудин – это и Бакунин, и Герцен, и отчасти сам Тургенев... ».
Конечно, есть такие скептики, которые считают, что «как сказал – так и ладно. Все равно поймут! ».
Если автор подчеркивает отдельные слова цитаты для усиления их значения (в печати эти слова выделяются особым шрифтом), то он оговаривает это в примечании, заключая его в скобки и указывая свои инициалы, перед которыми ставится тире.
Например: (курсив наш. – Н. В.), (подчеркнуто нами. – Н. В.), (выделено нами. – Н. В.).
Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце цитаты, или в конце страницы в виде сноски (подстрочного замечания).
Например: О. Бальзак утверждал, что «там, где все горбаты , прекрасная фигура становится уродством» (выделено нами. – Н. В.).
При цитировании стихотворного текста с соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся.
Например: Нам хорошо памятны замечательные слова А. С. Пушкина об осени:
Унылая пора! Очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса –
Люблю пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса...
Эпиграф также обычно не заключается в кавычки . При этом ссылка на автора дается без скобок ниже эпиграфа справа.
Например, эпиграф к повести К. Г. Паустовского «Золотая роза» оформлен так:
Золотая роза
Если после стихотворной цитаты продолжается прозаический текст, то тире ставится в конце стихотворной строки :
Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:
...И всего выше
И нос, и плечи поднимал
Вошедший с нею генерал, –
муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга (Бел.). Слова муж Татьяны повторяются для того, чтобы связать вторую часть слов автора с первой.
Если цитирующий вставляет в цитату свой текст , поясняющий в ней предложение или отдельные слова, то это пояснение заключается в квадратные скобки .
Например: А волоса у нее [русалки ] зеленые, что твоя конопля (Т.).
При сокращении цитаты , уже имеющей многоточия, выполняющие те или иные свойственные им функции, многоточие, поставленное автором, цитирующим текст, указывающее на сокращение цитаты, заключается в угловые скобки .
Например: В дневнике Л. Н. Толстого читаем: «Она не может отречься от своего чувства <...> . У нее, как и всех женщин, первенствует чувство, и всякое изменение происходит, может быть, независимо от разума, в чувстве... Может быть, Таня права, что это само собой понемногу пройдет <...> ».
Кавычками выделяются чужие слова , включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу.
Например: Борьба Пастернака за «неслыханную простоту » поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность – отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности... (Д. С. Лихачев).
Кавычками выделяются иностилевые слова , подчеркивающие ироническое значение слова, указывающие на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова, а также слова, употребляемые в особом, часто условном значении.
Например: ...Многие страницы английского классического романа «ломятся » от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов); Ведь нулевой цикл – «непыльный » цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зам.).
Кавычками выделяется чисто грамматическая необычность употребления слов , когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций.
Например: От его приветливого «я вас ждал » она повеселела (Б. П.); «Хочешь? », «давай ты » звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л. Т.).
Например: «Мыслить педагогически широко – это значит видеть в любом социальном явлении воспитательный смысл» (Азаров Ю. Учиться, чтобы учить // Новый мир. 1987. № 4. С. 242 ).
Если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, а также многоточием, то эти знаки сохраняют свое место, стоят перед закрывающей кавычкой.
Например: «Не покидайте своих возлюбленных. Былых возлюбленных на свете нет... » (А. Вознесенский. Поэмы. М., 2001. С. 5).
Цитата
Оформление цитат в Википедии описано на странице Википедия:Цитата.
Цита́та - дословная выдержка из какого-либо текста . При этом важно, что цитируемый (вставленный) текст однозначно идентифицируется как вставленный (то есть как часть другого текста). В русском языке и типографике цитаты принято оформлять в кавычках (« », „ “) или особым шрифтом (уменьшенным кеглем , со втяжкой, курсивом). В других языках способ оформления цитат и вид кавычек могут отличаться.
В электронных письмах (например, в электронной почте или группах новостей) однострочные цитаты часто обрамляются с начала абзаца одной или несколькими (в зависимости от глубины вложенности цитаты) правыми угловыми скобками >, перед которыми могут (например, в Фидонете) идти инициалы автора цитаты:
N>> God is dead. -- Nietzsche
G> Nietzsche is dead. -- God
Nietzsche is God. -- Dead
Дословное цитирование текста принято в научной литературе для передачи мысли автора без искажений. Часть цитаты может быть опущена, что отмечается многоточием … (иногда в угловых скобках <…>) на месте пропущенного текста.
1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, исследовательских, полемических, критических и информационных целях из правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;
Во вступившей в силу 1 января 2008 года и действующей ныне части 4 ГК РФ правовой статус цитаты определён , в которую этот абзац перенесён почти без изменений (исчезла формулировка «исследовательские цели», по всей видимости, поскольку они почти полностью совпадают с научными):
1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических или информационных целях правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;
Техническая сторона оформления цитаты (знаки препинания, изменения шрифта, отступ и т. п.) законодательно не регламентируется. Также в законодательстве не приведено и само определение цитаты: не указано, является ли таковой выдержка только из текста, или же под это определение подходит и фрагмент изображения, кинофильма, мелодии.
См. также
Примечания
Wikimedia Foundation . 2010 .
Синонимы :Смотреть что такое "Цитата" в других словарях:
- (лат., от citare ссылаться на кого). Ссылка, на какое либо место другого сочинения; приведение слов другого писателя в подтверждение известного мнения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЦИТАТА… … Словарь иностранных слов русского языка
Цитата - ЦИТАТА отрывок из литературного произведения, приводимый с дословной точностью. Цитата приводится или ради документальной точности, или ради своей выразительности. Первая цель осуществляется, главным образом, в произведениях научных, вторая… … Словарь литературных терминов
Цитирование, цитация, выдержка, выписка; извлечение, крылема, крылатое слово, прецедентный текст, повторение, отрывок, выпись, выборки, эпиграф Словарь русских синонимов. цитата см. выдержка 3. Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
ЦИТАТА - (от лат. citare – призывать, называть). Точная дословная выдержка из какого л. текста, высказывания. Ц. по правилам русской пунктуации заключаются в кавычки, при цитировании указывается источник цитаты (автор, произведение). Цитирование может… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
цитата - Часть текста, заимствованная из какого либо произведения без изменений и использованная в другом тексте, чаще всего с указанием на источник, из которого она взята. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] цитата Фрагмент текста, заимствованный из другого издания или… … Справочник технического переводчика
ЦИТАТА, цитаты, жен. (от лат. cito призываю в свидетели). Дословная выдержка из какого нибудь текста, сочинения. Подтверждать свои рассуждения цитатами из классиков. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЦИТАТА, ы, жен. Точная дословная выдержка из какого н. текста, высказывания. Цитаты из классиков. Выписать, привести цитату. | прил. цитатный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
- «ЦИТАТА», СССР, ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ЛИТЕРАТУРНО ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОГРАММ ЦТ, 1988, цв., 125 мин. Телеспектакль. По одноименной пьесе в стихах Ленида Зорина. Видеозапись спектакля Театра имени Моссовета. Яркое в духе перестройки разоблачение «умеющих… … Энциклопедия кино
Цитата - ЦИТАТА, или выдержка, текст из к. л. произведения, дословно воспроизводимый автором в издании, чтобы обосновать собственные утверждения или опровергнуть цитируемого автора и т. д. Осн. требования к Ц. ее уместность, т. е. необходимость, диктуемая … Издательский словарь-справочник
- (лат. cito – привожу), тематически, а также синтаксически или ритмически обособленный речевой фрагмент произведения, используемый в другом произведении как знак «чужой речи», как ссылка на содержание авторитетного источника. Если цитата находится … Литературная энциклопедия
Книги
- Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков Цитата реминисценция мотив сюжет жанр Выпуск 6 , Захаров В. (ред.). Сборник составлен на основе материалов VI Международной конференции"Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков: цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр", которая проходила в…