Ingliskeelsed laused kohtingu kohta või dialoogi alustamine. Ingliskeelsed tutvumislaused või dialoogi alustamine Videotunnid tutvumise kohta inglise keeles

Kuidas vestluskaaslast kohtuda ja tervitada, arutatakse esimestes inglise keele tundides ning selle teema juurde naastakse harva. Vaikimisi arvatakse, et kõik teavad juba koolist, kuidas end tutvustada, üksteist tundma õppida ja kohtumisel vestlust alustada. Arvatakse, et sõnadest Tere, Tere, Lubage mul end tutvustada, "Tore kohtuda" peaks piisama.

Kuid kogemus näitab vastupidist: et me ei mäleta ja ei tea alati, mida öelda ja kuidas teatud tüüpfraasidele reageerida. Jätame meelde (ja uurime).

Kuidas ennast inglise keeles tutvustada

Igasugune tutvus algab sissejuhatusega. Kõik teavad seda fraasi Luba mul end tutvustada (Luba mul end tutvustada). Saate seda kasutada pärast (mitte enne!) oma nime ütlemist: Minu nimi on... või ma olen...

Juhin teie tähelepanu asjaolule, et nimesid ei tõlgita inglise keelde. Enda esitlemise viisi valite aga sõltuvalt olukorrast. Näiteks ametlikus kontekstis on mõttekam esitada oma pärisnimi, kuna see on märgitud teie passis. Meie ajaveebis on üks populaarsemaid. Soovitan üle vaadata. Ja kui olete omanik haruldane nimi- aitab sind.

Vastuseks kellegi sissejuhatusele võite vastata, öeldes:

Meeldiv tutvuda.
Meeldiv tutvuda.
Meeldiv kohtuda.

Siin tasub väljendist täpsemalt rääkida Kuidas sul läheb? Paljud mõistavad ja kasutavad seda samaväärsena fraasiga How are you? (Kuidas sul läheb?). Väärkasutatud.

Kuidas sul läheb?

- see on sama, mis Tere (Tere) ja seda kasutatakse sageli ka tähenduses Meeldiv kohtuda (Tore, et kohtusime), ainult väga ametlik ja isegi aegunud.

Kuidas sul läheb?

Sõpradele ja tuttavatele pole vaja öelda, Kuidas sul läheb. Ja inimestega kohtudes piirduge parem fraasidega "Tore, et kohtume" või "Rõõm, et kohtume".

Niisiis, olete kohtunud. Seejärel algab väike jutt, kui vestluspartneriks on teie uus ärikontakt. Materjalis kirjeldasin väga üksikasjalikult ja samm-sammult, kuidas enda kohta põhiteavet esitada, milliseid fraase kasutada ja kuidas lugu kirjutada.

Ja artiklist saate üksikasjalikud juhised ja ettevalmistused, mis aitavad teil rääkida oma tegevusest, tööst, ettevõttest.

Seetõttu ei peatu me nüüd nendel teemadel, vaid kaalume, kuidas kedagi tutvustada:

Tahaksin teile tutvustada John Smithi. John on mu kolleeg. - Ma tahaksin teile tutvustada John Smithi. John on mu kolleeg.
Mary, see on Kate, mu lapsepõlvesõber. - Mary, see on Kate, mu lapsepõlvesõber.

Ametlikumad variatsioonid hõlmavad verbi tutvustama (kellegi tutvustama):

Proua White, lubage mul tutvustada teile hr. Must. Hr Black on meie turundusdirektor. - Proua White, lubage mul tutvustada teile hr Blacki. Hr Black on meie turundusdirektor.

Härra Smith, lubage mul tutvustada teile proua Jonesi, kellest saab teie assistent. - Hr Smith, lubage mul tutvustada teile proua Jonesi, kellest saab teie assistent.

Härra Wood, lubage mul tutvustada teile härra Willsonit. Härra Willson on kirjanik, kellest ma teile rääkisin. - Härra Wood. Lubage mul tutvustada teile hr Wilsonit. Hr Wilson on kirjanik, kellest ma teile rääkisin.

Ennast tutvustades pole improvisatsiooni vaja, eriti kui su inglise keel on sujumisest veel kaugel. Pidage lihtsalt meeles standardväljendeid ja kasutage neid. Ärge unustage pöörata tähelepanu sellele, kuidas teie vestluskaaslane reageerib ja mida ta vastab.

Tervitused igaks juhuks

Liigume edasi oma õppetunni teise osa juurde, milles mõtleme välja, kuidas tervitada võõraid ja meile juba tuttavaid inimesi. Olen kindel, et teate sellest juba palju, kuid meeles pole kunagi valus:

Tere!- "Tere!" analoog Saab kasutada igas olukorras, ka inimestega kohtudes.
Tere!- "Tere!" analoog Mitteametlik tervitus. Sobib mitteametlikus olukorras kohtumisel.
Hei!- "Tere!". Parem on niimoodi tuttavaid tervitada ja võõrastele jätta "Tere".
Tere hommikust!- Tere hommikust! Räägime lõunani. Ametlik tervitus. Sa võid lihtsalt öelda hommikut! - töötab ka.
Tere päevast!- Tere päevast! Räägime pärastlõunal. Ametlik tervitus.
Tere õhtust!- Tere õhtust! Tervitus eile pärast kella 5-6. Ametlik tervitus.
Head päeva!- Hea (hea) päev! Seda fraasi ei kasutata väga sageli. See võib olla nii hüvastijätt kui ka tervitus, kuid sagedamini öeldakse "Head päeva teile!" või "Ilusat päeva!"
Head ööd!- head soovid või Head ööd. See on pigem hüvastijätt kui tervitus.

Sellest, kuidas inglise keeles hüvasti jätta ja milliseid fraase selleks kasutada, rääkisin artiklis. Heitke pilk peale – seal on palju kasulikke fraase, mis on teile kasulikud.

"Kuidas sul läheb?" ja "Mis on uut?"

Pärast tervitamist peaksite olema viisakas ja küsima, kuidas vestluskaaslasel läheb. Sobiv fraas selleks on Kuidas sul läheb?- ta on kõige neutraalsem.

Kui pole vaja olla eriti viisakas ja formaalne, võite küsida "Kuidas läheb?" "Kuidas sul läheb?" Niisiis:

Kuidas läheb?
Kuidas sul läheb?

Ärge ajage neid kahte küsimust segamini küsimusega Mida sa teed? Kuigi seda kasutatakse, ära hakka rääkima, mida teed just praegu, rääkimise hetkel, vaid räägi, kuidas sul läheb.

Veel mõned kõnekeelsed võimalused, mis aitavad teil sõbralt küsida, kuidas tal läheb ja kuidas elul läheb (tõlked võivad olla täiesti erinevad):

Kuidas kõik on? - Kuidas üldiselt läheb?
Kuidas läheb? - Kuidas sul läheb?
Kuidas elu läheb? - Mis toimub?
Kuidas su päev läheb? - Kuidas su päev läheb?
Kuidas teie päev läheb? - Kuidas su päev läheb?

Mida vastata? Sageli on vastus lihtsalt Hea (kuigi grammatika seisukohast pole see päris õige). Veel valikuid:

Mul on kõik korras
mul läheb hästi
minuga on kõik korras
Ma ei ole halb

Ja siis lisavad Aitäh. Mitte enne (nagu me vene keeles ütleme), vaid pärast. Ja esitage küsimus vestluskaaslasele:

Veel paar küsimust, mida saate esitada, et küsida mõne sõbra või tuttava elu kohta. Need on kõik üsna mitteametlikud ja neid saab tõlkida erineval viisil:

Mis on uut? - Mis on uut?
Mis toimub? - Mis seal on?
Mis toimub? - Mis seal on?

Pange tähele, et vastused Hea ja Hea, aitäh ei kehti nendele küsimustele. Kui teil pole midagi uut ja kõik on endine, öelge, et pole midagi või mitte palju. Kui teie elu on täis uudiseid ja huvitavaid asju, rääkige sellest lihtsalt oma vestluskaaslasele. Ja ärge unustage küsida, kuidas tal läheb.

Kui te pole kedagi pikka aega näinud, saate kohtumisele reageerida järgmiste fraasidega:

Pole ammu näinud! - Pole ammu näinud!
Sellest on juba tükk aega möödas! - Pole ammu näinud! (sõna otseses mõttes: "Palju aega on möödas")
(Ma ei ole sind kaua näinud! - Ma pole sind sada aastat näinud!
Ja siis jälle: "Kuidas sul läheb?" ja nii edasi.

Selleks, et vajalikud fraasid spontaanselt pähe kerkiksid ja ei peaks iga kord meeles pidama ja kahtlema, tuleb muidugi mitte ainult artiklit lugeda ja vihikusse märkmeid teha, vaid ka pidevalt harjutada.

Saate luua keelekeskkonna kodust lahkumata: ingliskeelsed filmid, telesarjad ja taskuhäälingusaated on suurepärane vestlusfraaside allikas. Pöörake tähelepanu sellele, kuidas tegelased üksteist tervitavad, kuidas nad tervitustele reageerivad ja reageerivad, pange tähele olukorra formaalsust/mitteametlikkust.

Aga tutvustus, tervitus ja "Kuidas läheb?" - see on vaid jäämäe tipp, siis algab kõige huvitavam osa - inglise keeles suhtlemine. Ja siin pole ilma regulaarse harjutamiseta kuidagi. Meie juures õpivad nii need, kes tõstavad oma keeletaset, kui ka need, kes alles alustavad. loob programmi kõigile, võttes arvesse eesmärke ja soove, aitab täiendada leksikon uut sõnavara ja väljendeid, mõista oma vigu ning arenda kõne- ja suhtlemisoskust.

Alustamiseks võtke lihtsalt tasuta sissejuhatav õppetund. Siit saate teada, kuidas Skype'i tunde õpetatakse, määrake oma tase, hankige põhjalikke soovitusi ja alustage õppimist!

Kohtumiseni, edu inglise keele õppimisel!

  1. Mis tähtkujust sa oled? - Mis on su sodiaagimärk?
  2. Kas oli valus, kui sa taevast alla kukkusid? - Kas sul oli valus, kui sa taevast alla kukkusid?
  3. Mis kell sa pead taevas tagasi olema? - Mis kell on teil vaja taevasse naasmiseks?
  4. (Tehke ta foto.) Ma tahan oma emale näidata, milline näeb välja mu järgmine tüdruksõber. - Ma tahan oma emale näidata, milline näeb välja mu tulevane tüdruksõber.
  5. Kui te küsiksite minult, mida ma jõuludeks tahan, siis ma ütleksin teiega kohtingule! - Kui küsiksite, mida ma jõuludeks tahan, vastaksin: "Kohtumine sinuga!"

5 viisi, kuidas teada saada, kas seal on poiss-sõber/tüdruksõber

  1. Kuidas sul läheb? Kas sa oled viimasel ajal kedagi näinud? - Kuidas sul läheb? Kas sa käid kellegagi kohtamas?
  2. Minuga on kõik korras ja ei, ma ei ole. Ma lihtsalt pole kohanud õiget inimest. Sina? - Mul läheb hästi, ma ei käi kellegagi. Mulle tundub, et ma pole oma inimest kohanud. Ja sina?
  3. Ei, aga ma jälgin praegu kedagi (mul on keegi, kellest olen praegu huvitatud). - Ei, aga praegu vaatan kellelegi silma (mulle meeldib keegi).
  4. Ainus, mida su silmad pole mulle öelnud, on sinu nimi ja see, kas sa oled vallaline. "Ainus, mida teie silmad mulle ei öelnud, oli teie nimi ja see, kas olete vaba."

Kui poiss-sõpra/tüdruksõpra pole:

  1. Kuidas sa ikka veel vallaline oled? - Miks sa ikka üksi oled?

5 mittetriviaalset komplimenti

  1. Kas see oli maavärin või sa lihtsalt raputasid mu maailma? - Kas see oli maavärin või oled sa lihtsalt nii hämmastav?
  2. Kas keegi on sulle kunagi öelnud, et sul on parim naeratus? Vean kihla, et kuulete seda palju, ah? - Kas keegi on teile öelnud, et teil on kõige imelisem naeratus? Ilmselt kuulete seda sageli, eks?
  3. Kas keegi on sulle kunagi öelnud, et sa näed välja nagu Jessica Alba? - Kas keegi on sulle öelnud, et sa näed välja nagu Jessica Alba?
  4. Kas su isa oli tulnukas? Sest maa peal pole midagi muud teiesugust! - Kas teie isa on teiselt planeedilt? Sest maa peal pole midagi sinusugust!
  5. Vogue just helistas, sind tahetakse kaanele panna! - Nad helistasid Vogue'ist ja ütlesid, et tahavad sind kaanel näha!

5 viisi kontaktide saamiseks

  1. Kas sa oled Facebookis? - Kas sa oled Facebookis?
  2. Kas kasutate Twitterit? - Kas sa kasutad Twitterit?
  3. Kas ma saan teie numbrid kätte? - Kas tohin teie numbrit teada?
  4. Kas ma saan teie numbri? - Kas sa saaksid mulle oma telefoninumbri anda?
  5. Nii et ma mõtlesin, kas ma saaksin teie...? - Ma mõtlesin, kas ma saaksin teada teie...?

5 viisi viisakalt keeldumiseks

  1. Ma näen kedagi. - Mul on juba keegi.
  2. Ma pean tõesti minema, vabandust. Äkki järgmine kord. - Ma pean tõesti jooksma. Äkki järgmine kord.
  3. Mu poiss-sõber/tüdruksõber on siin iga hetk. - Mu poiss-sõber/tüdruksõber tuleb varsti!

Noh, paar tugevamat ütlust eriti pealehakkavatele härrasmeestele:

  1. Kao minema! - Kao välja!
  2. Looda vaid. - Ma unistasin.

Ära unusta, et tutvumise eesmärk ei ole eelkõige telefoninumber, vaid meeldiv suhtlemine. Naeratage, tehke nalja ja nautige uusi kohtumisi kõikjal maailmas. Nautige oma tutvusi ja kohtinguid! ;)

2018-08-15

Tere!

Selles artiklis teen ettepaneku tutvuda dialoogide näidetega teemal " Tuttav" koos tõlkega. Väärib märkimist, et inglise keelt kõnelevates maades on tavaks alustada dialoogi küsimusega “Kuidas läheb?”, ka võõra poole pöördudes. Lisaks peetakse lahkumisel viisakaks õnne või Head päeva/pm.

- Tere! Kuidas sul läheb? - Tere! Kuidas sul läheb?
- Tere! Minuga on kõik korras, tänan. Ja sina? - Tere! Kõik on hästi, aitäh. Ja sina?
- Mul läheb ka hästi. Mis su nimi on? - Ma olen ka hea. Mis su nimi on?
– Minu nimi on Bella White. Ja sinu oma? - Minu nimi on Bella White. Ja sina?
- Patrick Smith. - Patrick Smith.
- Meeldiv tutvuda. - Meeldiv tutvuda.
  • Teine dialoog esitab kõnekeelt fraasid mitteametlikumaks suhtlemiseks.
- Tere! Mis toimub? - Tere! Kuidas sul läheb
- Tere! Kõik on hästi. Kas me oleme kohtunud enne? -Tere! Hästi. Kas me pole varem kohtunud?
— Ma ei usu. Mina olen Adam. Ja mis su nimi on? - Ära mõtle. Mina olen Adam. Ja mis su nimi on?
– Mina olen Jenny, meeldiv kohtuda. - Jenny, meeldiv kohtuda.
— Kas sa käid sageli selles baaris, Jenny? -Kas sa tuled sageli sellesse baari, Jenny?
– Jah, see on mu lemmikkoht. Ja sina? - Jah, see on mu lemmikkoht. Ja sina?
– Ma tulen siia igal kolmapäeval. ma lihtsalt kolis siia kaks kuud tagasi. — Ma tulen siia igal kolmapäeval. Kolisin siia just 2 kuud tagasi.
– Kuidas teile London meeldib? - Kas sulle meeldib Londonis?
– See on suurepärane, aitäh. Vabandust, ma pean mine nüüd. Näeme. - Ta on suurepärane, aitäh. Vabandust, et pean minema. Näeme.
- Head õhtut! -Tere õhtust!
  • Siin toimub tutvumine pulmas ja kannab ka mitteametlik iseloom.
- Tere! Kas sa oled siin üksi? Mis su nimi on? - Tere! Kas sa oled siin üksi? Mis su nimi on?
- Hei! Mina olen Greta. Ma ei tea kedagi siin, välja arvatud pruut. -Tere! Minu nimi on Greta. Ma ei tea siin kedagi peale pruudi.
— Sama. Mu sõber tõi mind siiahoia talle seltsi. Ma olen Jason, kõrval tee. -Sama. Mu sõber kutsus mind endaga liituma. Muide, minu nimi on Jason.
– Tore sinuga kohtuda, Jason. - Tore sinuga kohtuda, Jason.
– Tore sinuga ka kohtuda. Tahad tantsida? - Mina ka. Kas sa ei taha tantsida?
— Muidugi! - Kindlasti!
  • See näide on ülikooli üliõpilaste dialoog.
- Hei! Olen siin vahetusõpilane. Minu nimi on Kate. Ja mis sinu nimi on? - Tere! Olen siin vahetusõpilane. Minu nimi on Kate. Ja sina?
- Tere! Mina olen Janis. Kas ma saan sind aidata? -Tere! Minu nimi on Janice. Ma saan sind aidata?
– Tegelikult, jah, ma otsin a loengusaal nr 4. -Tegelikult jah, ma otsin publikut nr 4.
– Kas olete professor Dannenbergi juures? klassis? - Kas te käite professor Dannenbergi klassis?
- Ma arvan küll. - Ma arvan, et jah.
- Tore, mina ka. Ma näitan sulle teed. Kust sa pärit oled? -Suurepärane, mina ka. Ma näitan sulle teed. Kust sa pärit oled?
- Ma olen Venemaalt. - Ma olen Venemaalt.
– Ja millal sa kohale jõudsid? -Millal sa saabusid?
– Just kaks päeva tagasi. Mul isegi ei olnudaeg natuke linnaga tutvuda. -Just kaks päeva tagasi. Mul ei olnud aega isegi natuke linnaga tutvuda.
- Sinu Inglise keel on väga hea. Kas sa oled varem Inglismaal käinud? -Sa räägid inglise keelt väga hästi. Kas olete varem Inglismaal käinud?
- Aitäh. Ei, see on minu esimene kord. -Aitäh. Ei, see on minu esimene kord.
– Loodetavasti naudite oma viibimist! -Loodan, et teile meeldib siin!
  • Tuttav kahe välismaalase vahel USA-s.
- Tere! Mina olen Vladimir. Mis su nimi on? - Tere! Minu nimi on Vladimir. Mis su nimi on?
- Mina olen Omar. Meeldiv tutvuda. -Minu nimi on Omar. Meeldiv tutvuda.
– Tore sinuga ka kohtuda. Kus sa oled alates? - Mina ka. Kust sa pärit oled?
– Olen pärit Egiptusest, kuid olen elanudUSA-s 4 aastat. Mida sinust? - Olen pärit Egiptusest, kuid elan USA-s 4 aastat. Ja sina?
- Ma olen Venemaalt. Ma pole kunagi käinud Ameerika Ühendriigid enne. - Ma olen Venemaalt. Ma pole kunagi varem USA-s käinud.
— Siin on tõesti tore. Mulle meeldivad osariigidpalju rohkem kui Egiptuses. Neid on rohkemgikarjäärivõimalusi Ameerikas näiteks. - Siin on väga hea. Mulle meeldib USA palju rohkem kui Egiptus. Siin on näiteks palju rohkem karjäärivõimalusi.
- Ma näen. Ja mida sa siin teed? -See on selge. Mida sa siin teed?
— Ma olen kirurg. Olen lõpetanudTexase ülikool eelmisel aastal ja praegu abistada haiglas. -Ma olen kirurg. Lõpetasin eelmisel aastal Texase ülikooli ja töötan praegu haigla assistendina.
— See on muljetavaldav! - See on muljetavaldav!
- Ja mida sa teed? -Mida sa teed?
— Olen ajakirjanik. Ma osalen konverentsil inimõiguste kohta siin. - Olen ajakirjanik. Ma osalen siin inimõiguste konverentsil.
– Huvitav! Vabandust, ma pean nüüd minema.Edu teile konverentsil. Hüvasti! - Huvitav. Vabandust, ma pean minema. Edu konverentsil. Hüvasti!
– Hüvasti! Head päeva! - Hüvasti! Head päeva!

Loodan, et need näited dialoogist aitavad teid sarnases olukorras välismaal või inglise keelt kõnelevate inimestega suhtlemisel.

Üks populaarsemaid dialooge inglise keel, on tutvumisdialoog. Dialoog on ju suhtlus kahe või enama inimese vahel. Ja need näod pole alati tuttavad. Seetõttu on tuttavate dialoog üks populaarsemaid.

Siin on mõned Ingliskeelsed fraasid, mis võimaldab tutvumist alustada.

Tänu nendele lihtsatele fraasidele saame juba koostada lihtsa tutvumisdialoogi inglise keeles.

Tere! Mis su nimi on? Tere! Mis su nimi on?
- Olga. Mis on sinu? Olga. Mis su nimi on?
- Andrei. Kust sa pärit oled, Olga? Andrei. Kust sa pärit oled, Olga?
- Ma olen USA-st. Ja sina? Ma olen USAst. Ja sina?
- Ma olen Venemaalt. Tore sinuga kohtuda, Olga. Ma olen Venemaalt. Tore sinuga kohtuda, Olga.
- Meeldiv tutvuda. Vastastikku.


Või teine ​​dialoog, üksikasjalikum, kuid samal ajal koosneb see kõige lihtsamatest fraasidest ja populaarsest sõnavarast.

Tere! Mina olen Pavel. Ja sa oled...? Tere! Minu nimi on Pavel. Ja sina…?
- Mina olen Nina. Mina olen Nina.
- Kuidas läheb, Nina? Kuidas sul läheb, Nina?
- Hästi, aitäh. OK aitäh sulle.
- Kust sa pärit oled? Kust sa pärit oled?
- Ma olen Suurbritanniast. Kuidas on sinuga? Kust sa pärit oled? Ühendkuningriigist. Ja sina? Kust sa pärit oled?
- Ja ma olen Austraaliast. Tore sinuga kohtuda, Nina. Ja ma olen Austraaliast. Tore sinuga kohtuda, Nina.
- Meeldiv tutvuda. Vastastikku.
- Kas see on teie esimene kord siin? Kas olete siin esimest korda?
- Ei, see on minu teine ​​kord. Ei, teine.
- Kus sa siin ööbid? Kus sa peatud?
- Ma ööbin hotellis. Hotellis.


Veel üks dialoog, mis põhineb peaaegu samadel küsimustel.

Tere! Kuidas sul läheb? Tere! Kuidas sul läheb?
- Hästi, aitäh. Mis su nimi on? OK aitäh sulle. Mis su nimi on?
- Lena. Mis on sinu? Lena. Kuidas on sinuga?
- Mina olen Dima. Meeldiv tutvuda. Mina olen Dima. Meeldiv tutvuda.
- Meeldiv tutvuda. Vastastikku.
-Kas sa oled venelane? Kas sa oled venelane?
- Jah, ma olen. Jah.
- Kust te Venemaalt pärit olete? Kus sa Venemaal elad?
- Ma olen Vologdast. Vologdas.
- Mul on Vologdas mõned sõbrad. Mul on Vologdas sõpru.
- Kas tõesti? Ja kust sa pärit oled? Kas see on tõsi? Kust sa pärit oled?
- Ma olen Itaaliast. Itaaliast.


-Mis on sinu? Seda fraasi võib sõna-sõnalt tõlkida järgmiselt: Kuidas läheb? Tähendus Mis su nimi on? Ja selleks, et sõna nimi kaks korda ei korduks, kasutatakse omastavat asesõna sinu.
- Fraasile Tore kohtuda vastatakse tavaliselt sama fraasiga, kuid rõhuasetusega sõnal sina; sel juhul tõlgitakse tavaliselt vastus: Mutually.
-Ja sa oled….? Sõna otseses mõttes tähendab see fraas: Ja sina...?

Veel üks dialoog kohtingu teemal.

Tere! Mina olen Anya. Ja sa oled….? Tere! Minu nimi on Ann. Ja sina?
- Mina olen Kolja. Kuidas sul läheb, Anya? Mina olen Kolja. Kuidas sul läheb, Anya?
- Hästi, aitäh. OK aitäh sulle.
- Kas te ööbite selles hotellis? Kas peatute selles hotellis?
- Jah, ma olen. Kas sa jääd ka siia? Jah. Kas sa jääd ka siia?
- Ei. Hotellid on siin kallid. Üürin korteri. Ei. Hotellid on siin kallid. Üürin korteri.
- Olgu! Kas sa oled siin üksi? Selge. Kas sa oled siin üksi?
- Ei, ma olen siin oma perega. Kuidas on sinuga? Ei, ma olen siin oma perega.
Ja sina?
- Olen siin koos sõbraga. Olen siin koos sõbraga.
- Kas see on teie esimene kord Moskvas? Kas esimest korda Moskvas?
- Tegelikult jah. See on minu esimene kord. Üldiselt jah. Esimest korda.
- Kas sulle meeldib siin? Kas sulle meeldib siin?
- Jah! See on tore koht. Jah! Hea koht.
- Kui kaua te Moskvas viibite? / Kauaks sa Moskvasse jääd?
- Järgmise nädala lõpuni. Kuni järgmise nädala lõpuni.
- Olgu, tore oli sinuga vestelda. Ma pean nüüd minema. Head aega! Olgu, tore oli sinuga vestelda. Ma pean minema. Head aega!
- Okei aitäh. Okei aitäh.


Kui eeldatakse, et see ei ole koosoleku ajal peetava dialoogi lõpp, siis sõnavara ja küsimused

Mis su nimi on? [siin pärineb tema nimest] – Mis su nimi on?
Vastus sellele küsimusele on üsna lihtne: minu nimi on... [võib nime anda] - minu nimi on...

Sellele järgneb valem: Meeldiv kohtuda [tore tutvuda] – meeldiv kohtuda.

Näide dialoogist pärast tervitamist ja sissejuhatust:

- Kust sa pärit oled? [vea yu pärit] – kust sa pärit oled? (Mis riigist?)
– Ma olen Venemaalt [ay em from Russia] – Ma olen Venemaalt.
- Ja sina? [end yu] – Ja sina?
– Ma olen Saksamaalt [ay em from jomani] – Ma olen Saksamaalt.

Kui teil on vaja tutvustada kolmandat osapoolt, peaksite märkima, kes te olete.
Minu sõber [võib sõber] minu sõber.
Minu kolleeg [mai kolyg] minu kolleeg.

Näiteks:
Lubage mul tutvustada oma poega [las ma tutvustan mai san] – lubage mul tutvustada teile oma poega.

Pärast mõne formaalse fraasi vahetamist võite küsida vestluskaaslase asjade kohta. Tuleb arvestada, et need küsimused on viisaka iseloomuga ja neile on tavaks vastata lühidalt, detailidesse laskumata, kuna enamikus Euroopa riikides pole see kombeks.

- Kuidas sul läheb? [how a yu] – kuidas läheb?
– Minuga on kõik korras, tänan ja sina? [Ay em fine, vajus ära ja u] kõik on korras, tänan, kuidas läheb?

Tavaliseks suhtlemiseks ja võõra inimesega õigel tasemel dialoogi pidamiseks on vajalik tüüpiliste fraaside tundmine. Kasutades järgmisi fraase, saate dialoogi pidada või selle viisakalt lõpetada.

Miks sa tulid…? – miks sa tulid...?
Mul on siin puhkus – olen puhkusel.
Ma elan sellel maal – ma elan sellel maal.
Ma õpin siin – ma õpin siin.
Olen tööreisil – olen tööreisil.
Ma tulin ... siia õppima - tulin ... õppima.
Olen alati tahtnud välismaal elada

Nõustun - nõustun.
Millal iganes sulle meeldib – kui tunned end mugavalt.
Hea mõte hea mõte.
Kuidas oleks…? - Kuidas oleks…?
Ainult minut – vaid minut.
Ma näen – saan aru.
Loodan teid varsti jälle näha – loodan, et kohtume veel.

Kontaktandmete vahetamiseks vajate järgmise sõnavara tundmist:

Mis on teie telefoninumber? - Mis on teie telefoninumber?
Kas olete Facebookis, Twitteris, Skype'is – kas teil on Facebooki konto? Twitter? Skype?
Mis on teie e-posti aadress? - Mis su emaili aadress on?

Dialoogi lõpus peaksite oma vestluskaaslasele kõike head soovides hüvasti jätma. Selleks on järgmised määrake väljendeid:

Hoolitse – hoolitse enda eest.
Hea ost – hüvasti, hüvasti.

Videotunnid tutvumise kohta inglise keeles


https://www.youtube.com/watch?v=uK7_I8XDCrY